close
標題
麻煩幫我翻譯”國際經濟”.語句要順暢唷
問題
Althoughpathsareuncertain,theprospectisthatasizablenumberofcountrieswillbegintoevolvemorecomprehensivelegalprinciplestogoverntheinternationalcorporation.Therewillalsobeforwardmovementbygroupsofcountries-eitherbymultilateralinternationaltreaties,theadoptionofa...顯示更多Althoughpathsareuncertain,theprospectisthatasizablenumberofcountrieswillbegintoevolvemorecomprehensivelegalprinciplestogoverntheinternationalcorporation.Therewillalsobeforwardmovementbygroupsofcountries-eitherbymultilateralinternationaltreaties,theadoptionofauniformbusinesslaw,orbysomelessformalandmoreunconventionalapproach-toevolvecodesoflegalprinciplesfordealingbetterwiththeinternationalbusinessphenomenon.Progresswillbeunevenandnovelapproacheswillhavetobedevised.Buttherearecertaintobeimportantchangesintheregulatoryenvironment.Internationalbusinesshasbecomesuchanimportantcomponentoftheworldeconomythattheinternationallegalenvironmentwillhavetoadjusttothisreality.
最佳解答
雖然方式尚未確定,但最終目標是希望一定數目的國家開始發展較全面性的法律原則來管理跨國企業。再更進一步,將國家分成幾組後利用訂定多邊條款或採用統一貿易法規的方式,來發展這些法律原則的實際條款,以應付國際貿易的各種情況。進度或許會不一致,而且可能需要設計新的方法,但確定的是法規環境會有重大的變革。國際貿易已成為世界經濟中重要的一環,因此國際法律環境也必須有相對應的調整。
其他答案
以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070111000015KK00007
00C5BB47411BB462
文章標籤
全站熱搜
留言列表